PARIS-BERLIN
Originally released on Disko B (Europe) and Kill Rock Stars (North America) in 2007. The US edition features «Baisers de l’enfer de la musique» instead of «Küsse aus der Hölle der Musik».
Miss Rébellion des Hormones
(F. Cactus / v. Finsterwalde)
Oh! Elle a besoin d’amour
Plus que de nourriture
Dans la nature tous les jours
Elle hait la solitude
Miss Rébellion des Hormones
Au lycée de jeunes filles
La révolution d’octobre
Dans le monde des hormones
C’est mai 68, l’automne 77
C’est le septembre noir
La guerre sept jours sur sept
Elles ont besoin de tendresse
Ses deux jolies fesses
Elle a besoin de cadeaux
De bisous partout n’importe o
Miss Rébellion des Hormones
Au lycée de jeunes filles…
Miss Rébellion des Hormones
Elle a le diable au corps
Elle fait tout ce qu’il veut
Qui le diable? Oui, son corps
Miss Rébellion des Hormones
Au lycée de jeunes filles
La révolution d’octobre
Dans le monde des hormones
Elle l’aime comme une folle
En vélo à l’école
En géo en chimie
Elle ne pense qu’à lui
Au milieu de l’interro
Elle regarde sa photo
Elle écrit son nom sur le tableau
Tant pis pour le zéro
Ich bin der Stricherjunge
(Khan / v. Finsterwalde)
Ich bin der Stricherjunge mit der Raucherlunge
Ich geh am Bahnhof lang und steck mir Kippen an
Und wenn ein Wagen hält dem meine Hose gefällt
Hol ich ‘ne Fluppe raus und mach die Gage aus
Mach mich an, und wirf mich weg
Steck mich an im Straßendreck
Mach mich an, dann und wann
Vergib das Feuer, ein kurzes Abenteuer
Und wenn ein Wagen hält, dem meine Hose gefällt
Hol ich ‘ne Fluppe raus und mach die Gage aus
Ich bin der Stricherjunge mit der Raucherlunge
Ich geh am Bahnhof lang und steck mir Kippen an
Und wenn ein Wagen hält dem meine Hose gefällt
Hol ich ‘ne Fluppe raus und mach die Gage aus
Plastic
(v. Finsterwalde)
Plastic surgery beauty
Is living in a plastic house
She dresses in plastic clothes
And gets into her plastic car
I wanna be plastic too
And be plastic friends with you
She took a trip to Amsterdam
The journey didn’t do her well
She had a plastic overdose
In a cheap plastic hotel
I wanna be plastic too
Less like me and more like you
Plastic plastic I am plastic
Plastic plastic Ouououh
Let’s add some plastic beauty
To our ugly lives
Plastic plastic I am plastic
Plastic plastic
Big big magic plastic bubbles
Is all I’m dreaming of
Plastic plastic I am plastic
Plastic politicians
In a plastic world
With plastic-suicide-bombers
Going to plastic paradise
I wanna be plastic too
And die for plastic ideas like you
Plastic plastic I am plastic
Plastic plastic
Big big magic plastic bubbles
Is all I’m dreaming of
Plastic plastic I am plastic … too
Komplex mit dem Sex
(F. Cactus / v. Finsterwalde)
Ich habe einen Komplex
Mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko…
Ich weiß nicht
Bin ich ein Mann
Bin ich ‘ne Frau, bin ich ein Tier?
Ich habe einen Komplex
Mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Weder obszön
noch abstinent
nymphomanisch
noch “continent”
Weder sado-maso
noch Onanist
noch voyeuristisch
noch Fetischist
Ich bin keine, die sich sofort hinlegt
Und auch keine, die gleich wieder aufsteht
Dennoch muss ich zugeben
Mein Sexleben ist schwer zu beschreiben:
Ich habe einen Komplex
Mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko…
Ich weiß nicht, wo ich es tun soll
Außen, innen, im Park, im Lift?
Ich habe ein Geheimnis
Bin eine Frau mit Penis
Ein Mann mit Titten
Ein Tier mit bösen Sitten
Ich bin maskulin, feminin
Schizophren, hysterisch
Androgyn, Hermaphrodit
Ich bin ein Monster
Sicher kein Roboter
Dennoch sehr unsicher
Denn … mmmh …
Ich habe einen Komplex
Mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko …
Lolita Fantôme
(F. Cactus / v. Finsterwalde)
Elle a une poupée aussi grande qu’elle
Qui ressemble à Brigitte Bardot
Ne porte que des minis en dentelle
Des bas et des chapeaux
Elle habite les rves des messieurs seuls
Qui la suivent partout
Elle leur rend visite à minuit pile
Ils en deviennent fous
Quand ils croient enfin la tenir
Elle s’envole en fumée
Et quand ils l’ont presque oubliée
Elle réappara”t
Lolita Fantôme
Lolita Fantôme
Lolita Fantôme
Les rendra tous fous
Es-tu un fantôme? Qui es-tu?
Les rves se transforment en cauchemars
La fillette est armée, les tue
Le lendemain, ils broient du noir
Elle habite les rves des messieurs seuls
Qui la suivent dans les rues partout
Leur rend visite à minuit pile
Ils en deviennent fous
Quand ils croient enfin la tenir
Lolita Fantôme
Elle les fascine, les hypnotise
– Ses yeux sont magiques –
Ils hallucinent, puis ils dépriment
Quels fantasmes tragiques!
Elle habite les rves des messieurs seuls
Qui la suivent ici et partout
Leur rend visite à minuit pile
Ils en deviennent fous
Quand ils croient enfin la tenir
Lolita Fantôme
Lolita Fantôme
Lolita Fantôme
Les rendra fous.
Küsse aus der Hölle der Musik
(F. Cactus / v. Finsterwalde)
Ich bin der Underground Rock’n’roll von sixty-five
Der Bubblegum-Baby-Beat von sixty-nine
Der British Punk, der Blitzkriegpop von seventy-six
Die neue Selbstmordwelle der nineteen-eighties
Küss mich, wo du mich noch nie geküsst hast
Im Père Lachaise, im Risiko
CBGB’s, Chelsea Hotel
I wanna be …
… by you
Ich war im Flugzeug mit Richie Valence, Buddy Holly
Ich war im Schwimmbad mit Brian Jones
Ich war in der Badewanne mit Jim Morrison
Ich war im Auto mit Marc Bolan
Küss mich, wo du mich noch nie geküsst hast…
Ich schicke dir tausend Küsse aus der Hölle der Musik
Wenn du sie erhältst, überlebst du nicht
Ich werde die letzte Note deines Rock-a-Billy sein
Dein letzter Tango in Paris
Ich war in der Flasche von Gene Vincent
Im Arzneischrank von Elvis Presley
Im Hotelzimmer von Gram Parsons
In den Spritzen von Johnny Thunders, Sid Vicious,
Danny Whiten, Janis Joplin
Küss mich …
Plus minus null
(F. Cactus / v. Finsterwalde)
So viel Warten
Für so wenig Spaß
So viele Tränen
Für so wenig Glück
Mit meiner Rechenmaschine
Rechne ich die Plus und die Minus
Und ich komme nicht einmal
Auf Plus minus null
Plus minus null
So viele Dramen
Für so wenig Genuss
So viel reden
Für so wenig Sex
Plus minus null
So viele Worte
Für so wenig Küsse
So viel Kummer
Für so wenig Liebe
So viel Hysterie
Für so wenig Ekstase
So viele Töne
Für so wenig Musik
Plus minus null
Mehr Licht
(Nicolas Ekla)
Mehr Licht
En avant, cosmonaute!
Viens, approche ton oreille
Que je te dise des merveilles
Que nous discutions de la lumière
Il faudrait quand mme qu’il fasse beaucoup plus clair
Mehr Licht, mehr Licht
Und wer fährt hier?
Car en mme temps que celle de la lumière
C’est la question de l’éclairage qui se pose
O rage, ô rage
Et tout le reste c’est de la prose
Mehr Licht, mehr Licht
Und wer fährt hier?
Et Eddy Constantine se lève
Sur pellicule, c’est toujours beau
Et va se servir un verre
Beaucoup de whisky, un peu d’eau
Mehr Licht, mehr Licht
Und wer fährt hier?
Le conducteur fou a maintenant éteint les phares
Et fonce tout droit vers le grand mur
A l’arrière, est-il encore utile de dire?
La route para”t de moins en moins sûre
Elle est belle la Fiat Lux
Dans peu de temps réduite à rien
Imagine le choc avec en plus
Extinction totale des feux et c’est la fin
Mehr Licht, mehr Licht
Und wer fährt hier?
Ta voix au téléphone
(F. Cactus / v. Finsterwalde)
J’appelle dans le vide
Au milieu de la nuit
Mes mots s’en vont rapides
Iront-ils à toi aujourd’hui ?
Ta voix au téléphone
À 2000 km
Me désarçonne
Ta voix au téléphone
Allô allô tu m’entends ?
Ah non, moi je n’entends pas
Comment vas-tu ? Il fait beau temps
Est-ce que tu t’ennuies de moi ?
Je suis dans la cabine
Enfermé dans la cage de verre
Et toi je t’imagine
Dans un bar au bord de la mer
Ta voix au téléphone
À 2000 km
Réveille ma tristesse
Mes oreilles bourdonnent
J’appelle sans relâche
Réponds-moi, que s’est-il passé ?
Mais qu’est-ce que tu me caches ?
Ce soir avec qui tu vas danser ?
Allô allô tu m’entends ?
Mais non, tu parles trop bas
Est-ce que tu m’attends ?
Penses-tu encore à moi là-bas ?
Tu avales tous tes mots
Il y a des parasites
C’est comme une vieille radio
Je ne comprends pas la musique
Allô allô tu m’entends ?
Est-ce que tu m’attends ?
Allô allô tu m’entends ?
Il y a trop d’oiseaux sur les fils
Patty Hearst
(v. Finsterwalde)
Patty Hearst, princess and terrorist
Patty Hearst, lover and killer
Patty Hearst, college girl and guerilla
Patty Hearst, romantic terrorist
Patty please, free me
Cause there’s the CIA (the CIA)
And the FBI (the FBI)
The OSS (the OSS)
The NSC, NSA, COI, DHS
Patty Hearst, princess and terrorist
Cause there’s the CIA
Patty please, free me
Baby Revolution
(Bruce LaBruce / v. Finsterwalde)
Beloved revolutionary sweetheart
There will be no revolution
Without sexual revolution
Out of the bedroom
Into the streets
The bed is the last barricade
Of bourgeois life
The revolution is my boyfriend
The revolution is my girlfriend
Masturbation
Is counterrevolutionary
We need advancement of praxis over theory
The October-revolution was ruined
when it rejected free love
Heterosexuality
Is the opium of the masses
Relax! Think of the revolution
Put your Marxism
Where your mouth is
Give up your bourgeois fixation
On monogamy
And on fidelity
Relax Baby Be Cool
(S. Gainsbourg)
Relax baby be cool
Me v’là perdue dans la foule (Relax baby be cool)
Tout le monde il est maboul (Relax baby be cool)
Ça me donne la chair de poule (Relax baby be cool)
Relax baby be cool
Je marche comme une somnamboule (Relax baby be cool)
Dans cette foule qui roule (Relax baby be cool)
J’ai peur de me casser la goule (Relax baby be cool)
J’ai la trouille c’est ridicoule (Relax baby be cool)
Chewinggum
(F. Cactus)
Ich mache Blasen mit meinem Chewinggum
Die Blasen explodieren und kleben an meiner Sonnenbrille
Du willst, dass ich auf die Lippen küsse
Ist es okay, wenn ich mein Kaugummi im Mund behalte?
Ch ch ch … Chewinggum
Hollywood Chewinggum
Ch ch ch … Chewinggum
Mit Chlorophyl-Geschmack
Ch ch ch … Chewinggum
Ein fremder Geschmack aus anderswo
Ch ch ch … Chewinggum
Willst du es probieren?
Kaugummi, ich kaue und kaue dich
Oh! Du verlierst den Geschmack
Du bist schlecht, du machst keine Blasen mehr
Und du klebst überall fest
Ch ch ch … Chewinggum …
Ch ch ch … Chewinggum…
Moderne Musik
(Hermanns Orgie)
Du hast keinen der dir sagt, was du tun sollst
Du hast keinen der dir sagt, wer du sein sollst
Und du sitzt allein zuhause, weißt nicht was du tun sollst
Und du drehst das Radio an
Das ist Punk, das ist Rock’n’Roll, das ist moderne Musik
Personne ne te dit jamais ce que tu dois faire
Personne ne te dit jamais ce que tu dois tre
Tu es tout seul à la maison tu ne sais pas quoi faire
Alors tu allume ta radio
C’est du punk, c’est du rock’n’roll, c’est de la musique moderne
Questo e Punk, questo e rock’n’roll, questo e musica moderne
You got nobody to tell
What you have is what you do
Who is who?
Turn the radio on